RIMÈLE 'N NÒNES

(e non solo)

 

CARI DERMULANI DE NA BOTA LA NOT 'N BIANCO LA RIVINZITA DEL POM NE VENDETE MELE?
MAMMA CAPINERA LA ILDA GUSLOTA  ARMULO DERMULO (Leggenda)
PODITE PODAR COME I TE CLAMA L'ACROSTICO DEL MES L'ALZARA NOVA
LA COPPIA PAZZA VAL DE NON DOIMILIDOSENTOSEDES I MESI LA RIZETA DEL COLERA
I SOLFRANIEI SULA CORIERA EL ME AMICO LUCIANO  

 

 

 

CARI DERMULANI DE NA BOTA

 

Zo scondudi ‘n de chei vouti scuri,

trati sui scafai de legn ‘nciaioladi,

tra l’odor de polver e la mufa dei muri,

cari vecli da Dermul, i va arbandonadi.

 

I va struciadi ‘n mez a che grosse buste

straplene de storie e de ciarte da stiani

i va scrit mili bote su che pazine vetuste

‘nmuclade man man che passava i ani.

 

Hai vist i vosi nomi, scriti ancia col ros

da zent semplize o da persone studiade,

firme, che no podeva esser che na cros

e autre che le pareva ‘nfin stampade.

 

Ve conossi tutti, omli e femle, un per un,

coi vossi nomi, cognomi e personalità

le vosse parentele che no recorda ‘nzun

e le vosse vite segnade dala fatalità.

 

Voi progenitori, vissudi ‘n tempi grami,

‘ndo che la padrona, la se clamava fam,

‘ndo che nei bos-ci, zerciaveu sota i rami

per magnar le bagole, ‘nveze che bon pan.

 

Tempi che la mort, senza migia sudizion

la zirava dent e for dale vosse ciase;

e voi soportaveu disendo su orazion

tute che miserie e ge voleva taser.

 

Ve seu rassegnadi, can che nu ‘l colera

a dezimar famiglie ‘ntrege con malizia,

ve seu disperadi can che è scopià la ghera

per servir Ceco Bepe e morir ‘n la Galizia.

 

Tanti de voi ha dovest ciaminar dal paes,

nar ‘n Merica, vender tut chel chei geva,

perchè tra le poce soluzion che se vedes,

l’era l’ultima per no restar ‘nbrage ‘ntela.

 

Eu dovest zapar confidenza co l’aca del mar,

passar semmane ‘ntrege su chei bastimenti,

pori montanari che ve seu fati sbalotolar,

pensando de no conosser pu patimenti.

 

Calchedun la vita ‘la ruada a metà strada,

no la podes pozar ‘l pè su ca tera furesta

e la so tomba l’è na distesa d’ aca salada,

‘ndo che ‘nzun pol portar ‘n fior la festa.

 

Cari vecli restadi per tanti ani senza ‘nzun,

la zent d’ancoi i va ciassadi dala memoria

ma no vedeveu l’ora che nidessa carchedun,

per poder contar plan plan la vossa storia.

 

E’ nu ‘ltemp che nidesseu for da sto posto scur

è nu l’ora che vedeseu la luze de sti dì che ven,

l’è per merito vos se ancoi gen vergot de segur

cari dermulani de na bota, mi ve voi ben!

Paolo Inama

 

 

 

LA NOT 'N BIANCO

 

Ancoi, me son dit, von a dormir bonora

perche’ el di l’e’ sta de chei pesanti,

tut chel lavoro ‘l ma rua fora,

ma ai doves farlo senza scusanti.

 

Son na’ nel let che ‘nparevi moribondo

no vedevi l’ora de pozar zo la crapa

ma no pensaseu che fussi tondo

come se avessi beu sgnapa.

 

Pensavi mi de poderme ‘ndromenzar

de farme na bela pousada

stuf come che eri e senza magnar,

nar nel cuzol e la sia ruada.

 

Prima gevi ciaut, eri nu tut a sugiar

la finestra l’evi ben daverta,

ma me seitavi lostess a svoutolar

fin che no ai peta’ zo la cuerta.

 

‘Ntant l’ora la se feva tarda

e stentavi propi a zapar son

ne na bruta not enzi’ bastarda

da no saver pu nirgen for.

 

Mera nu perfin le stravergole

a forza de zirarme ‘n ca bena,

e nancia a contar le pegore,

sacranon, no se cambiava scena!

 

Ale cater, me pareva de serar l’oclet,

che content, la son la se enviava,

ma tut de colp che ‘l che suzet?

I ma molà le zirandole e le soflava.

 

Che razza ‘n rumor de aca e de aria,

da no farte ciapir pu ‘ndo che ses.

No vorosi passar per na persona contraria,

ma cognevei propi molarmele ades?

 

Hai fat ‘n sbauz e ai sera’ la finestra

no sevi pu che sant envocar

me son trat nel let con le man ‘n la testa

diseme voi chel che gevi da far!

 

L’era le zinc e eri semper pu cot

mèteme ‘n s-cena, e ‘n pezot dopo ‘n panza

ancia se oramai l’era pu di che not

no gera auter da far ‘n sostanza!

 

Devi esserme npisola’ nmoment

cando se envia via ca sirena sul comodin

e varda ti che roba, zio porcet

l’era ora ‘n levar e gevi a mo da dormir.

 

No gera migia santi cognevi levar

se ala fin del mes volevi la pagia,

me son vesti e son na a laorar

che me emparevi la mort enbriagia.

 

Na roba hai pensa’ dopo tut sta comedia

che se la sera me senti enzi stuf

ge vol far en modo che no la se ripetia.

ancia a costo de mosarme rebuf.

 

E no ste farme che brute faze

l’è ‘n segreto e vel digi sol a voi

von al bar a beverme cater taze

e nel let a dormir, von dale doi.

Paolo Inama

 

 

 

LA RIVINZITA DEL POM

 

S’era drea a coir i canada, ‘n dì for per l’auton,

mi eri cola zesta plena sula zima den pomaron.

 

Una de che piante, o per dir meio: pomarazzi,

ormai decrepiti e strangoladi dai scopazzi,

 

arrivà dopo ani de rispetada cariera,

a sentir vizin l’odor dela motosega.

 

Eri sula zima, hai dit, e prima de tirarme ‘ntera

me son vardà n’ziro, ma autri pomi no ge nera.

 

Can che eri scasi zol font, hai dat su n’oclada,

e no vèdite su ‘n pom ‘n zima ala scialada!

 

Stai io fermo – giai dit – no sta a moverte!

che mi fon ne n’atimo e vegni su a torte.

 

Son na su ‘n pressa, ge son arrivà a na spana

speravi chel fus sta gross, e chel ges en po de grana

 

Sposti le foie e vardi: la m’era nada ben,

‘l zapi ‘n man e tiri, -ma che gial po che nol ven?-

 

L’era un de chei pomi cresudi a bonora

struciadi e ‘ncastradi tra brocol e bora.

 

Mòleme – el me dis – No te moli sacranon!

Ge i autri chei te speta za conzadi ‘ntel ciason!

 

Tiri ancor na bota, ge meti ‘n po pu forza,

ma sbrissi via sui rami e i dedi i me se sgorza.

 

Làsseme ci – ‘l medis- ancia se son fra i pu bei,

no sta far el piocel, narai po ‘n past ai auzei!

 

E’ no caro mio! Farastus fadigia a ciapirme,

ma no esisterà mai pom che no pol ubidirme.

 

Tiravi pu che podevi, e la s-ciala la me s’è ‘nghidada,

me son zapa ‘nram sul mus, no ve digi che slatada!

 

Ai slità sui scialini e me son gratà zo‘nzinocel,

me nà na screna sota n’ongla e na pola ne n’ocel!

 

E a scomenzà a nirme nziro na gran rabia,

che noi eri pu bon de tègnerla ‘nla giabia!

 

Zigotol bastardo, bandiera biancia, me arendi!

Te lassi sula planta e per sta bota no te vendi.

 

Ma te àuguri che la nebia de macle la te scuertia,

te vegna i punti rossi e adoss el te tompestia.

 

Che i vermi e le ruge, i te spolpia for plan plan,

e le gril ensema ai sorsi i te rozia man a man!

 

E ala fin, per farte veder a mo le strie,

vegna ancia i groi e i te bècolia le zie.

 

Zigotol maledeto, per colpa toa me son fat mal,

e ge mancià propi poc che no sia na a l’ospedal.

 

E per ruar la storia, io sota, passava me fradel,

varda che ge su ‘n pom el dis, el me par ancia bel!

 

Ai zapà na ponta e giai cores drea che ‘nparevi ‘n mat,

e ancora ancoi el se domanda chel che mai po leva fat.

 

Paolo Inama

 

 

 

NE VENDETE MELE?

 

 Can che ven setember e se smorza la cialura,

ci ‘n val ‘n par tuti mati: scomenza la coidura.

 

Sule strade, se vet zirar ‘n mucel de tratori,

pleni de zeste, s-ciale e stracolmi de ciassoni.

 

Tuta la zent la se sparpaia per i pradi,

l’è ‘n moment, ‘n do che i è tuti zapadi.

 

Tuti i spresseza e con ‘n ocel i varda ‘n su,

sperando che nol plovia, se no no se rua pu.

 

Ancia mi come i pu tanti, giai dei pomi da coir,

e vòi contarve sta storiela, steme mo a sentir.

 

Doveu saver che i me pomari, per roterme le bale,

i è cressudi scasi tuti arenta a la statale.

 

Can che se cois, chei che passa i vet io sta zent,

e i se ferma volintera, se i ven da sota Trent.

 

‘N dì è ciapità nel pra, na siora ‘n piturada,

con ‘n man na ciasa, meza ‘n ciaiolada.

 

Sta femla, la geva na pressa de chele,

sol per domadarme: “Ne vendete mele?”

 

Si siora, va ben! Visto che la gia la ciassa,

ge la ‘n plenissi con chesti, se no i è massa.

 

Eren drea finir su, e a discuter de prezzo,

cando la ‘n via via a parlarme con disprezzo.

 

Sa – la me dis – non mi sembran poi tanto grosse!

Beh signora, però son tutte belle e anche rosse!

 

Ma cosa dice il colore è da frutta acerba,

non c’è differenza fra queste mele e l’erba.

 

E adesso che ci penso sono anche troppo care,

ho la netta sensazione che lei mi vuol fregare!

 

Non mi convince il peso che mi ha riferito,

aspetti un attimo, che chiedo a mio marito.

 

La è tornada col so om, che rufian come n’ giat,

‘l ma fat ciapir a zacole, de esser avocat.

 

Con na faza da sapiente e calche parolon,

l’voleva che ge déssite, tut le spiegazion.

 

‘L ma dit: “Lei si è comportato molto male!

Sarebbe perseguibile dal codice penale.”

 

“Ma potremmo risolvere il contenzioso,

con uno sconto molto sostanzioso.”

 

Che! L’sconto vorostus, razza de maraman,

dopo che mas fat perder tuta la doman!

 

Putost che darte pomi, de segur i sghizi,

i tai su a flete i pesti e po i ‘nfrizi!

 

Te ses comportà propi da gran vilan,

ciàrgete su la sposa e torna zo a Milan!

 

‘N famiglia, dopo sti eventi ‘nzì tristi,

è sta fat na delibera contra i turisti.

 

Assoluto divieto di vendere mele,

sia in borse, cassette, ceste o padele.

 

Chi, perché vuol frutta, si porta nel prato,

venga con fermezza, subito allontanato.

 

‘Ntant che pensavi, vedrastus che ‘nzi i la ciapiss!

‘n coidor ‘l se sbrazza, ‘l me clama el me diss:

 

Varda io ci che ven! Adess sten fres-ci,

sè fermà na machina con cater todes-ci.

 

Lagia chei vegna, che i sistemi ben mi perchel,

‘l todes-c l’hai studià ve, zo per San Micel!

 

Cruscot – giai dit- wir nicht Aepfel verkaufen!

Haben Sie verstehen? Auf wiedersen! Sacrataifel!

 

I è montadi su l’Audi color zalt budino,

e ‘n men de doi ore i era za a Berlino.

 

No è passà midigi nancia mezzora,

can che davanti me trovi na suora.

 

Bongiorno – la me dis- mi vegno da Visensa,

me véndeo dei pomi o me fao nar via sensa?

 

Me sa prorio de si: niente pomi sorela,

mi no le miga che che l’abia con ela.

 

Ma gavemo ‘n famiglia ‘n statuto interno,

che per chi no rispeta è previsto l’inferno.

 

Gesù! Vorìa mia causar tanta disgrasia,

suor Adalgisa vi saluta e ringrasia.

 

Sul far dela sera, cando l’era drea ‘n brunir,

gera a mo calche dun che geva da nir!

 

Eco che ariva un ben vestì co la crapa pelada.

Basta vender pomi, hai dit, la pazienza la è ruada.

 

Sto sior vesti come n’conte, con giaca e cravata,

‘l me varda e l me dis: “Salve io sono Granata”.

 

Ah per mi Granata o granita l’è uguale,

pomi non vendi hai dit, for dale bale!

 

Por om, l’ai fat s-ciampar come ‘n razzo,

e tuti i ha dit che son propi ‘n paiazzo.

 

Ma mi, giai po dit che pomi non vendevi,

se sevi ci che l’era, magiari tasevi.

 

Nautra bota, ‘l se presentia col tesserin,

cola scrita Melinda, che alor ne ciapin.

 

I ma dit che l’auton, ‘l zira per tuti i loci

perché ‘l vol conosser de persona i soci.

 

Durante sti dì me cruziava na domanda:

che l’om avral pensà che sen tuti na banda?

 

Saral pu rabios perché l’ai s-ciarà?

O saral pu content che no fevi marcià?

 

De segur, mi chesto no von a domandarge,

Resterai col dubi, ma senza spiegazion da darge!

 

Paolo Inama

 

 

 

MAMMA CAPINERA

 

Volava la capinera

Fra oscure nuvole nere;

in uno squarcio d’arcobaleno,

portava d’ulivo un ramoscello.

La sua era una bella nidiata,

a Dermulo, là, in mezzo alla vallata:

quel nido generoso d’amore

al mendicante offriva il suo calore…

Era di quel lontano maggio un mattin

pareva la guerra fosse sul finir:

- Mamma Fortuna, mamma coraggio,

voleva portare una preghiera di suffragio.

Echeggiavano nel vento, alle sue porte

le grida laceranti,

di quei poveri soldati agonizzanti…

…e lei, come un velo di rugiada,

forse voleva esorcizzar la sorte,

ma sotto le granate, sulla bianca strada,

incontrò l’Angelo della morte…

Mamma Fortuna, mamma ospitale

col tuo eroismo ci hai voluto insegnare:

-la sofferenza non ha bandiera,

la carità non ha frontiera!!!

Tra le nuvole rosse della sera

vola ancor la capinera,

vuol portare ad ogni primavera:

-La pace senza guerra!-

Ida Seppi

 

 

 

LA ILDA GUSLOTA

 

Sora al Ciambièl ne na ciasa solagna,

ancoi no ge pu,  ma viveva na bota,

na femla pizzola ‘nmigol tacàgna,

clamada da tuti la Ilda Guslòta.

 

La era menùda, la so voss sprizzènta,

la parlava con tuti e l’era na scena

per chei che ge stava n’atimo arènta,

scoutar le parole e ca ciantilèna.

 

Da cando ‘l Silvio che l’era so pare,

el’ha arbandonada ciausa la mort,

la è nada avanti ma senza cagnare,

a laurar da so posta nei ciampi e ne l’ort.

 

En dei so pradi io vizini ala ciasa,

la se portava, e metendoge inzegn,

la se ciargiava o le foie o la dasa

o bratole sece, ‘nla barela de legn.

 

La fat la patente nei ani settanta,

‘l trator ‘l lo geva, ma nol lo guidava,

la neva però co la ot e zincanta,

e senza aver tema, ‘l sela viazava.

 

En cant a bestiam, la geva i cunei,

en bel ciagn lupìn e arcanti poiati,

'ntele giabie, ‘n mucel de auzei

e per la ciasa, na sclapa de giati.

 

No l’era raro che ‘ntela cosina,

io sota ala taola en tra le ciarége,

podeseu veder zirar na gialina,

no le na bala, vel zuri, credége.

 

Endì pora femla la se po malada,

e per forza redùta, ‘nten ospedal,

dopo al ricovero, i leva portada,

endo che la è morta dopo ani de mal.

 

Enzì per la Ilda la vita l’è ruada,

e le so bestiole le ha fat i fagoti,

la ciasa l’è vòida, da ‘npèz  l'è serada,

ormai ci a Dermul, no ge pu Guslòti.

 

Paolo Inama

 

 

 

DERMULO (Leggenda)

 

Che senza esagerar la val de Non

del Trentin sia la più bella vale

questo ve lo puol dir ogni zuccon

purche el gabia na testa sulle spale

e che l’abbia almen na volta visitada

e alle altre val ben paragonada.

 

E mi no me togo zerto impegno

de voler far de sta val la descrizion

altra penna ghe voria e altro ingegno

o pur ‘n scrittor de mi molto più bon

de quei che scriver i sa ‘n den modo tale

che le cose le par vive e tale e quale.

 

Ma mi ‘n veze partendo alla Rocheta

ve trasporto ‘n den salt fin a Molar

li dopo aver polsà ‘na mezzoreta

mi che colp a Dermul ve voi portar

de quel paes mi voi far la descrizion

perché lé ‘l centro della Val di Non.

 

La zerto ‘l me caval l’è de battalia

che l’è ‘n paes che conosso a menadè

e pericol no ghe zerto che me sbalia

se anca ve condusso avvanti e ‘n dre

per Coredo,Cles,Tuen e anca Tassul

tutte le strade le parte da Dermul.

 

A Cles che se pol dir l’è na borgada

ghé Prettura, dispensa de tabachi

ghé l’ospedal per tutta la valada

ghé i locali in do i vede ‘l sol a scacchi

‘l prim Luni d’ogni mes l’è mercà

e in general l’è molto frequentà.

 

Ma ‘n veze a Dermul ghé la stazion

da Trento-Malè, all’alta Val de Non

ghe l’ista che ‘l par de esser a Milan

monta e smonta ‘n mucio de Signori

che i zerca ‘l fresch e i scampa dai calori.

 

Alla stazion ghé sempre le vetture

per condur i siori dove no ghé tram

che le guida persone l’è sicure

i le porta tant a Coret che a Smaran

a Revò, Romal, Sfruz a Ton

tutt belle posizion e clima bon.

 

Da Dermul col tram se và a San Zen

prima stazion dell’alta val de Non

se va a Malgol a Salter e po a Don

poc distante da Don se trova Amlar

anca belle posizion da villeggiar.

 

Da Cavaren se sende alla stazion

po a Sarnonico che poc distante l’è

dopo ghé Fondo, Malosco e po Ronzon

e l’ultim paes vem po Rufrè

de sta valle che per villeggiatura

dai confronti non la ga paura.

 

‘N de ogni paes che mi v’ho nominà

trovè dei panorami si atraenti

che ogni un che gh’è sta chi distà

‘l persuade i so amizi e conoscenti

che luoghi si stupendi no sen trova

‘n tutta Italia vecia o pur nova.

 

Ghé tanti boschi e belle praderie

che invita i vilegianti a passeggiar

ghé artistici sentieri e belle vie

perché i possa comodissimi marciar

ghé ’n clima tanto bom e ‘n aria fina

che fa crescer l’appetito ogni mattina.

 

Credo d’averve dit che non son bom

de descriver le bellezze de sta val

del resto anca savè che go intenzion

de volerve far capir o ben o mal

che quei che ven sti paes a visitar

da Dermul i è costretti da passar.

 

E per questo v’ho dit e ve ‘l ripeto

che Dermulo l’è ‘n centro d’importanza

e che col nar dei anni ghe scometto

che i forestieri i ciaperà l’usanza

avanti nar in alto a villeggiar

de fermars a Dermul a visitar.

 

‘L paese a voler dir la verità

l’ofre da veder ben poc de bel

ma inveze ‘na gloriosa storia l ga

nel assalto fat de Coredo el Castel

che della rivolta a ‘npizzar la fiama

l’è sta un da Dermul ‘n certo Inama.

 

Diverse legende a racontar se sente

del paese e anca dei dintorni

se vere o false che questo no so gnente

come quella che ha vist l’orso coi corni

o ‘l salt della mula ‘n salt si sorprendente

che a contarlo ‘l fa stupir la gente.

 

E la in quel posto i ga fabricà ‘n ponte

Che ‘l ponte della mula ‘l ven ciamà

e i dis che se vede ancor le impronte

dove coi i ferri la mula s’ha taccà

salvando se stessa e ‘l so padron

che i conta che l’era ‘n poc de bon.

 

L’era i dis ‘n barone prepotente

che a ‘n altro Castellan guerra ‘l moveva

sconfitto; e abbandonà dalla so gente

che nessun za ben no i ghe voleva

inseguì come na belva dai nemici

davanti ‘l s’ha trovà sto precipizzi.

 

‘Na bellissima mula ‘l scavalcava

che la correva propri come ‘l lampo

a sentir ‘l nemico che incalzava

e ormai no vedendose più scampo

sto salt l’à riuscì si prodigioso

da far paura all’om più coraggioso.

 

Questa leggenda mi so gnente

se la è esatta o pur esagerata

l’ho sentita raccontar chi dalla zente

mi la vendo come la ho comprata

quello che inveze mi poss garantir

che ‘ l pont l’esiste e no ghé gnent da dir.

 

‘Naltra leggenda molto più belina

che la merita d’esser raccontada

l’è il Romitori de S.Giustina

che l’esisteva ì lo sa ‘n tutta la valada;

ma ch’era ‘l prim Romit nessun lo sa

e nemmen per cosa l’è sta fabricà.

 

Ma in me amigo in vecio libro l’a trovà

‘N manoscritto mez rovinà

e de questo na storia l m’ha contà

tutti i nomi no i me ricordo più

ma del Baron se tratava che ha fondà

‘l Romitori che adesso l’è devastà.

 

E come l’ho sentuda, mi la conto

ste pur zerti che no ghe fago fiori

perché a dichiararve mi son pronto

che i veder i ve fa ogni cosa come i vol

e i fa parer not quando ghè ‘l sol.

 

L’era ‘n quei tempi quando predicava

i seguaci de Cristo a stì pagani

e ‘l pericol lori zerto noi curava

d’esser massacrai dai castellani

che i tegneva la zent nell’ignoranza

per poderghe commandar a tutta oltranza.

 

Precisamente uno de stì tali

de sta leggenda l’è ‘l protagonista

fra tutti i fondatori delle valli

l’era quel che ‘l godea fama più trista

crudele protervo e prepotente

‘s sprezzava tutt e nol credeva a gnente.

 

Come guerriero però l’era famoso

da lui i tremava tutti i cavalieri

gran donnaiolo e molto capricioso

tutto dovea piegarse ai so voleri

o con la forza o pura con le bone

sue ‘l voleva far tutte le done.

 

Fatalmente però ‘l s’è ‘namorà

della più bella ragazza del paese

se anca lui nell’età l’era avanzà

‘l voleva far da zerbinotto lo stes

e ‘l cor della ragazza conquistar

e co i so meriti farla innamorar.

 

Questa poesia di autore anonimo (probabilmente Edoardo Giovanazzi di Brentonico), purtroppo incompleta, mi è stata gentilmente recapitata da Geremia Emer di Bolzano, al quale va il mio ringraziamento.

 

 

 

PODITE PODAR

 

Podite podar la pole del perar?

Vos poder podar no! Però pudor!

Poder podar, e po dir: no podi pu podar!

Po dime! ‘ndo vos nar po a parar?

 

No podi pu podar,

per no poder po dir

che no ge pu pudor,

l’è po nel me poder!

 

Ti podes ben po dir

ma no senza pudor!

che l’è po nel to poder,

ma ‘l pomar l’è da podar!

 

Con pudor, vorossi po dir:

me par che no l’è ‘n pomar,

ma l’è ‘perar chel da podar!

no podes dir de no sentir!

 

No podi pu senza pudor

aver le pole da podar,

se no podi nancia po dir:

nel me poder gè ’n po ‘n pomar!

 

nel to poder no ge ‘n pomar,

te podi dir che ge ‘n perar,

e tra poder, pudor e podar,

vergot podes ben po far!

 

ades basta co stò lagnar

che tra ‘n pomar e en perar

no ge sia da podar na vida

alora si, che no la è pu finida!

 

Paolo Inama

 

 

 

COME I TE CLAMA

 

Me fiola son segur che l’è l’Alice.

e me neoda la gia ‘nom Beatrice.

Ma ‘n di me son acort con meravea

che a una i ge dis Ali e l’autra Bea.

 

Mi l’auter di son deventà ‘n fin viola

a sentir zerte robe da me fiola!

Andry -la dis- ha telefonà el Tizy

che ‘l zerciava ‘l Fede, e i autri amizi,

 

perché ge ‘l Gabry e ‘l Francy che i fa i ani

i ha ‘nvidà el Max, la Cris e ‘l Dany.

Digiel ancia al Roby, al Romy e al Riky

recordete la Ele, e clama ‘l Niky.

 

Ci saral po me son dit, sta brava zent?

Giai pensà su ‘n atimo e me ben nu ‘n ment.

I zoni ancoi, ma migia per far torti,

no i parla tant, ge plas i nomi corti.

 

Alora via con, Moky Marcy e Ale,

po dopo Vivi , Simo, Engy e Vale.

ancora Patty, Faby, Tommy e Dory,

e Miki, Dolo, Cleme, Anto e Glory.

 

e no ste pensar, che ‘nzi, non ge’n sia pu,

perché digi Stefy, Lory Grazy e Lu

po ge taci Cri, Lucy, Ceci e Mery

pur ancia, Fabry, Kate, Maury e Very.

 

Pensandoge su ben, ancia sti ani,

la Francesca la deventava Fany,

ala Lucia i ge diseva Luzia,

e no me par migia, po che ‘l spuzia.

 

Gera el Pero, la Menegia, la Nani,

el Nato la Lena, el Toni e el Mani.

el Tore, el Gusto la Beta, la Bepina

el Cànzelo, el Dolfo, el Mènte, la Stina.

 

e ancor ‘l Médi,’l Zinto ve digi

el Rico, el Zenio e ancia el Gigi

po el Gustin, el Poldo, el Lessi,

e avanti ancora, se sol podessi.

 

I nomi i ven da semper scurtadi,

tante bote ancia i sona storpiadi,

e ge ci che no vol e a ci che ge plas,

ge ci che no grigna e che pirla sul nas!

 

ma ala fin, no l’e ‘l pezor dei mali

se tuti a l’Alice ormai i ge dis Ali

e no me fon nancia pu meravea

e la Beatrice, mi la clami Bea.

 

Paolo Inama

 

 

 

L'ALZARA NOVA

 

Ve conti sta roba: che ades l’è niente che la’ è finida,

Ma en chel moment, hai zapà na gran stremida.

 

Stauton fevi en ziro cola bizi, el seu ben che a mi me plas!

cando hai sentù zo ‘n tra i pomari ‘n bel po’ de rafanas.

 

Hai frenà de colpo che scasi nevi ‘n tera

Gera en ragnaz con de zate che pu grande no ge nera

 

Sti brazi negri i era tuti ‘n movimento,

me pareva de sentir ancia chalche lamento.

 

Hai vist na roba che se moveva enpressa

No me rendevi cont de chel che suzedessa

 

O Dio! hai dit, è aterà i alieni fra le file

Bisogna avertir subit la protezion civile

 

I ha rapì ancia carchedun giai en ment.

Son sigur de aver sentù zigiar la zent.

 

Eri za io pronto che volevi dar l’alarme.

Ma me fiol el ma dit de no preocuparme

 

l’è na macchina nova, el dis, che già i contadini,

e a no ciapirlo bisogna esser dei cretini.

 

Na machina nova? dopo trator, atomizator e mulet

Che gera po ancora d’an ventar, zio porcet!

 

Allora plan plan, per essere pu segur

Me son svizinà, scondendome drea ‘n mur.

 

En mez ai pomari, hai varda pun den bot,

g’era n’argiagn chen pareva en robot

 

me sa che no gera migia tant da ciapir,

I eva ‘nventà la macchina per nar a coir.

 

A veder sta roba so restà a bocia averta

ades si, pensavi i la fata la scoperta.

 

Ci che menava enziro ca astronave

L’era ‘n putelot che gieva ancor le sbave

 

So fradel ‘nrampegià su per chei feri,

‘l coiva disperà, tut zapà da sti misteri.

 

‘ntant entera, so pare, el deva tut le indicazion

su come nar avanti a svolzer le operazion.

 

de colp se sent: papà me sciampa i pissi

Ah, el dis, le lo stes caro popo, tasi e coissi

 

la macchina la è fata, per seitar a nar

deves tegner duro, almen, fin ala fin de sto filar

 

un, el geva le smarzele fin zo sul barbizol.

Alor giai domandà se l’eva perdù ‘l fazol.

 

ma no, el dis ! No podi perder temp a soflarme el nass.

Chesti i ha dit che i me bastona, se mi no tegni el pass.

 

Entant el popo dai pissi, cola so bereta

El geva sule brage na macla ‘n po sospeta.

 

Giai dit: no ge la feves pu a tegner, vera?

No no, me son svidà a doss meza bizera.

 

I ma slongià l’aca, per no fermarse a torla,

Ma no so sta bon de bever, su sto laor che scorla.

 

Lè sta a mo fortunà che nol se spacà dent le zane

Nancia a bever se pol fermar? Ma dai porco cane!

 

L’uomo del monte ‘l ma vist sorapensier

E alora el ma dit: ti toi vei ci fame ‘npiazer.

 

Porteme via, valà sta ciaseta de s-ciarti,

For enzima al pra ‘nsema a chei autri.

 

Son ciaminà volintera da ca disperazion

E son arrivà a ciasa con n’inizi de depression

 

No l’era pu come la coidura da stiani

a pensarge me ven ben en poc de strani

 

Se coiva e se meteva nei pelaroi

E se doperava le ciasete, migia come ancoi

 

A l’ora de marenda l’era na meza festa

Sel festus ancoi midigi che i te aresta.

 

Se sentava zo tuti ‘n sema su na ciasseta

Se magnava ‘n toc de pan cola panzeta

 

Na pausa, l’era na roba che i feva tuti

No se neva ‘nmalora a perder zinc minuti

 

Ades, i dis che l’è per far de men fadigia,

ma mi cari miei no ge credi propi migia

 

i ha enventa sta roba, metevel ben en ment,

Per far coir pu pomi e stufar zo la zent.

 

 

Paolo Inama

 

 

 

LA COPPIA PAZZA

 

Ma varda io che fazza

dirossi tut na fizza

‘l barbizol a ciazza

‘l nas che ‘n par na frizza.

 

El già el flà che spuzza

El mus come na bezza

L’è mager come n’uzza

E l’ha perdù na rezza.

 

La όss la ge se strozza

Can chel già zo na tazza

L’è semper io chel rozza,

madoi che bruta razza!

 

L’è ‘nsema a na femlazza

cola testa fata a clozza

che estra, po la stazza

no ge mancia mai la bozza.

 

La già la crapa rizza

De spess famada luzza

I piocli i ge fa spizza

I ciavei i ge se spatuzza

 

Sti doi ‘n sema i zuzza

E po i se spuda n‘fazza

I sanglota e i sen cuzza

e scasi po i se mazza.

 

La zena i se parezza

de solit semper pizza

l'è na gran schifezza

e finis po che i la sghizza.

 

La sera i va‘n tinozza

I se lava con na sdrazza

E a colpi de picozza

I se neta zo la fazza.

 

No esiste na carezza

io semper che i se stizza

no i già la tenerezza

per far passar la spizza.

 

 

Paolo Inama

 

 

VAL DE NON DOIMILIDOIZENTOESEDES

 

Forse voi no ’l credereu,

ma ‘n Val de Non, mei cari,

sti ani ‘n tute le pleu,

cresceva sol pomari.

 

ai erti e ai plani,

'n le val e sui dossi,

nei posti pu strani,

fin ancia nei fossi,

 

nei broili e nei orti,

sui argiài e cianvàri,

nei ciampi dei morti,

tut l'era pomari.

 

g’era grandi distese

de pomari 'nredadi,

perfin su le zése

come fussa soldadi.

 

Tuti ci i laorava

con na gran dedizion,

e migia i pousava

en le cater stazon.

 

cando ‘l vent el scorlava

le foie dai rami,

le piante i podava

sti pouri grami.

 

L’istà co la cialura

i laorava a slcarir,

‘nzì pomi de mesura

i podeva conferir.

 

L'era piante petizze

con arcante rognéte,

da seitàr tegner mizze

per aver foie nete.

 

Sia co ‘l fret e co ‘l ciaut

i ge deva sul nas,

a ca nebia o brigiàud

che no lagiava en pas.

 

gera macle e óidi

e po ragni e piocli,

che deva fastidi

al tacuin e ai ocli.

 

la pu gran aventura

’n zerto moment,

l’era ben la coidura,

che no géseu ‘n ment!

 

Bisognava far prest

i di i era contàdi,

e i coidori de l’est

l’era i pu rinomadi.

 

Se ‘n pleniva le zéste,

i pomi i era tanti,

no gera pu feste

almen fin ai Santi.

 

Ca sfilza ‘nciasoni

po i era ‘nbarciadi,

come fusa matoni,

per po esser laoradi.

 

E le verde formige

che laorava al magazin,

con tut le so fadige,

deva ai pomi ‘l so destìn.

 

L’era tanti i vagoni,

- enzi i li clamava -,

che tuti i autoni

dala val ciaminava.

 

Stark Fuji e Gala,

Golden e Reneta,

zo come na bala

i passava la Roceta.

 

Lagià la Rotaliana,

i rodolava sideval,

framez ala Padana,

fin ‘nponta del Stival.

 

Po i passava ‘l confin

dei todes-ci e inglesi,

e anc ‘n Russia perfin,

de chei pomi mai tési.

 

Ci ha pensà Melinda

no l’era migia tondo,

ma de segur en binda

che ‘l voleva ‘l mondo.

 

Ma tut ‘l mondo, cari,

del afare ‘l s’era acort,

e via a ‘nplantar pomari,

perfin al Polo Nord!

 

De pomi ne arivà 'n mar,

e i nonesi stordìdi,

per no saver nodar,

i è stadi po 'nglotidi.

 

Si che, sta bela storia

plan plan la s’è finida,

g’è ancora la memoria

ancia se ‘n po sbiadida.

 

E adespo, corponon,

che no ge pu pomari,

eu vist che ‘n Val de Non,

è po tornà i morari!

 

Paolo Inama

 

 

I MESI

 

 

Zornade d’aria freda

E semper massa cόrte.

Neu, ancora na gran meda

Arènt le nosse porte.

Ruà no l’è propi, l’invern!

 

 

Fra chei dodes l’è ‘l pu cόrt,

El comanda l’an bisèst.

Un el pensa, non a tòrt

Robe brute, e a tut l rèst

A pensarle si de val,

Ruar su col ciarneval.

 

 

Macle fioride de sol,

A far de l’aca, spόnda.

Rùfol de plume ‘n rόnda,

Zurlo l’è, el temp marzòl.

 

 

Aca che freda la‘npregna

Ùmola tera movesta.

Rondole che za le ségna

I dì vizini de festa.

Luze, che su nòt gadagna.

 

 

Maria che la cόnta i grani

Al rosari dela sera.

Ge le zorle che fa dani,

Io nei orti, i se despera.

Odora, i bòzoi nostrani.

 

 

Zarese che madura,

Una drea l’autra, vara.

Granda l’è la cialura,

‘N temporal se prepara.

 

 

Lumate che sgόla nela ciauda not,

Umili segni de l’istà daverta,

I grii che zìgola scondudi ‘n l’erba.

 

 

Ariva, dal zél svèlte,

Gόze de aca freda.

Ormai, che no se creda,

Sia le ciaude ore zèrte.

Tanti, ades, se diverte.

 

 

Sui rami curvi se madura,

En mùcel de delizie d’oro.

Temp l’è chesto dela coidura

E la zènt la è zamai al laoro.

Monti, coi so contorni clari,

Bele doman de aria néta,

E vèn da dir adio ai pomari,

Ripensando a n’autra mèta.

 

 

Ormai le foie, strace,

Tuti i colori mόssa.

Orbe le cròda ‘n pace,

Bel bel zo drea a na fòssa.

Entant le varda i larsi,

Ruar na macla rossa.

 

 

Neu su zime lontane

Oltra a chei mugi, biancia.

Vent che 'nglaza fontane

E San Martin nol mancia.

Mes chesto, che ge va drea

Brume che 'ngremis el giaz,

E arie frede che crea

Rose pizzole de glaz.

 

 

Dì sghizadi dala nòt.

Invern bianĉ de tanta neu.

Zél che 'ngrisa nauter bòt

E l'an ‘lse finis, el seu.

Ma prima però, el ména

Bel bel chel Popo Sant,

E se pensa fόrsi ‘ntant:

Rognar no val la pena.

 

Paolo Inama

 

 

LA RIZÈTA DEL COLERA

 

Misser Zoan

Ciaro compare, la è putost bruta

gen ci 'l colèra — ce bat a l' us,

per spetolarla — 'se 'g la vuel tuta,

percé ci 'l ciapa — l è ponf gió 'l bus.

 

Misser Tomàs

E ben ! Pasienza ! La nossa vita

Dio ne l' à data — per farne trar,

ci per durezza — ci per la sggita

un a la bòta — busogna nar...

 

Misser Zoan

Gias ben bel dir ti ciaro compare,

lo sà ància 'l dugo busogn morir!

Ma l' è 'n tel narsen — ce sta l' afare,

en tel trar fuera l'ultim sospir

Io ciance 'l diavol— gió 'n le budele

el vuel ce s' urlia dal pu gran mal,

ìo, ciance trema — le tavernele,

e ce i sgiaretoi fa ultim bal.

L’è alora, alora ce i sudorini

i vegn giò fredi e i 'nglacia 'l cuer,

ciazzo ! se i trema - sti mosciardini

con tant ed lengia ce i picia fuer.

El tuel i gioni e i senegidi,

i vecli, i forti e d' ogni mus.

Demò a pensarge — em vegn fastidi -

la ciegiarela la è cì sul bus.

 

Misser Tomàs

Oh! ce martufo, ce marciantoni,

aver en corpo sì gran spavent!

Voruèi ben dirte: ses del demoni,

o press a puec, veh — ce 'g sest arent,

se da tanti ani ce mi 't cognossi,

no 't podéss creder — per en bon om,

ce giàs cosienza, ce sess dei nossi,

ce às tratà semper — da gialantòm.

Ma pur vuei dirte ce sti tremori,

ce sti spaventi i te fa mal;

percé 'l spavent — fa 'l coricori

e 'l cori cori el 's fa mortal.

E tanti tanti, crédemel pura,

no l' è 'l colera — ce i fa morir!

ma l' è cel spigol — la gran paura,

ce i già 'n le vene — e i cogn sbertir.

 

Misser Zoan

Sermona pur ti, ciaro compare,

le tuei parole le è trate al vent,

mi 'm par de véder — za per tut bare,

e i omni morti a zent a zent.

E po' se vardi - per tut sti siori,

e boni e tristi - i sta tremant,

e sti 'nfermieri - e sti dotori

« l'è 'n mal ce 's ciapa » i va zigiant.

 

Misser Tomàs

Ma ce pòer Dugo ! « L'è 'n mal ce 's ciapa »

la zent asperta — no l' à mai dit.

L' è 'd cei dotori ma dala clapa

Ce mili ‘nsema no i val ‘n sggit.

Ma crederuestus ce sti dotori

Ce sti infermieri,' se l credess cel,

per ben del pross’em .-.per cater bori,

i fuss sì mati - _ de risciar ‘la .pel?

L’è tut fandogne - come i ciasoti,

ce i n’ha ’n'plantadi - per sfumentar!

l’è tut paure - de sti ciapoti

ce i cret coi fumi - podérs salvar.

L’è tut pazzie - l’è bufonade

ce ‘n ziel, ne ’n tera, _no le puel star:

de prepotenza su - per le strade,

sti peori mostri -voler fermar;

volér far creder ce coi bastoni,

ce cole guardie se ’l tegnia ’ndr‘é!

E no vues dir mò - ce l’è bufoni

e ce i è mati - ci ’g presta fé?

Vedras, compare -da la so ora

se ’l sior colera no ’l vegnìrà,

e come ’n fulmen - tut ciant sot sora,

ciàsoti e guardie no ’l baterà!

 

Misser Zoan

Sì, ti compare - giaràst reson

e za ’m la parlest - da zizeron,

ma ’m senti ’l stomec - tant engropà

dala paura - ce ’m sta zo ’l flà!

No pues dormir - no pues magnar

mi no fon auter ce sanglotar

e s’ài da dirte la verità

mi d’ darla a giambe – ài destinà.

 

Misser Tomàs

Se vuest far giambe – no sai ce dir:

ma forsi dopo te puest pentir;

ti gias fameia e ‘t costa ciar

sto far da cingeni – sto plindenar.

Dio pur no ‘l fagia – ma sto malan,

se ‘l fes la ronda – ogni aoter an

poràs mo’ semper - farla da grant

e arast i bori - da far sto tant?

Percé n’ ài viste dal trentasei

fameie ’ntrege - nar fuer d'ei pei,

spender e spander a plata man

e dopo nude, strussiar tut ’l’an,

E po’ l’an drege - al ciarantòt,

ance ’l tornava - aver pu ’ngot

e, pur spaventi - dover star ci

e l’è stà i primi - ce l’à sbertì.

Dà fé - compare - a sto cojon,

no stà a sgrassarte - stà ci ’n planton,

coi tuei de ciasa - sul to foglar

e i sciampia i siori - se i vuel sciampar.

E se ’l colèra te fess tremar,

sènti ’l rimièdi - ce ’t puel salvar,

l’è na rizeta - dei nossi di

e l’esperienza la ’nsegna aossì:

«Abi zudìzi - vivi lizér,

no aver paura - bevi ’n bizér;

no far strapazi - no sfadigiar!

E po’ ’l colera no ’t puel mazar.

Ma scòuta pura - se ses notà

su la so lista - busogn nar là;

percé no ’l conta - stòrzer el mus

sora i decreti del nos Paus.

E po’ compare - già ’l saverast

el pér el croda - ance l’è giast

e con en sofel ed cel Susora

el mondo ’l và - a la malora

Per tant ce tràgien, de man e pei

noi saren semper - i so famei

e cian ce ’l cigia:  - oòh nid cià,

no g’ è monade, busogn nar là.

 

Pietro Tommaso Scaramuzza

 

 

I SOLFRANIEI

Tita

L'àst sentù, ciaro Zoan,

che desgrazia, corponon?

Se la sègita plan, plan

tut el mondo ’l và ’n balon…

Ah! perbaco!. ogn’auter di

sentir fuegi ’d sta sort ci!

l’è ben robe da cianon,

da morir da la passion.

E no s’trata pù tra noi

né d’na ciasa, né de doi;

ma a dritura tut’ entriec

en paes, corpo d’en béc!

L’àst sentù? ancia sta not

con en fuec da taramot

tut Mezzana l’è n’à ’nfum,

e no resta che ’l sfrantum!

 

Zoan

Oh via, via... no gè mal!

Che demòscolo seràl?

Nanc se ’l fuss en striament!

i se brusa ogni moment;

ci cogn’ essergi vergot:

calche diamberna g’è sot,

i cogn dargel! Ché sinò

no ’l sarues tut sti falò...

 

Tita

Ma l’è chel che pensi anc mi

calche diaol g’è sot, ci;

parchè ’l sast zà, ’l temp passà

l’era ’n ciaso rar assà

se n’inzendi ’nte ’n paes

‘l ni’n brusava nueu o dies;

ma ados propi ogn’auter dì

l’è ’n paes che vegn boì…

Birbantoni si, perdio;

che no i pagia mai el fio?..

Tanti dani, tant malor

che fa planzer dal dolor,

l’abba semper da restar

da podersen vendiciar!

ma possibol che d’ sti tai

no s’en vedia 'mpiciar mai!

 

Zoan

Ti, compare, àst ben reson,

ma i è mostri, i à del strion

se i vuel farla, e can chei vuel

testimoni no i ni ’n tue]

par el pù, veh, ogni gialiot

se ’nprofita de la not...

e ’l sast ben... la not l’è scur

e i laòra pù segur...

Ma ci cogni ’ndré tornar

e tut chesti no ’ncolpar;

g’è chi mostri ’d solfranièi

che i produs tanti trapiei:

porues dir, veh, la metà

de sti fuegi i nasserà,

per no dir amò depù,

da sti còssi, che ài dit sù.

 

Tita

Ah! L’è vera, el sai anc mi;

l’è i gran dani, sì la è ’nzì!

Mi se fussa ’mperator

voruess trarli ’n fon de tór

col proebir de farnin pù:

costo ’d farli taciar sù... v

e po’ ’nzì tuer fuer di piei

e i aotóri e i solfranei.

 

Zoan

Chesto nò... Mi no ‘l farues,

l’è ’n strambez che pesa ‘n pes;

parchè a dirla, l’envenzion

la è ben bela, sangonon;

e par dir la verità

l’è na gran comodità

‘l dourar i solfranièi

sciambi lescia o autri trapièi.

Sast demò endo sta ’l mal,

ma ‘l pù grand e ciapital?

‘nte la puecia osservazion

che i gi fa sù ’n sta' reson;

lagiar vénderlì a ci vuel,

e cromparnin da ci puel,

basta l’ abia ’l ciarantan

poi n’ dà ancia al mat dal pan.

Basta nar via sul marcià,

gi n’è mili, a zeste i n’à,

e i và ’ntorn liberament

fagiant urli fra la zent;

e ’nzì tant i te stufìs

co le baie che i te dis,

che par tuerte a tant seciar,

vueia o nò, cognest crompar...

Ma pasienza; ancor va là,

che i li véndia sul marcià

a zent granda ’d cognizion

che la sà le so reson;

ma, parbaco, i solfranièi

nar vendiant a sti putiei,

a creature che le già

la pezota amò bagnà!

Ah! L’è chesto ’l grand erór,

che ’l nin porta ’l gran malor,

i gran dani ancueiendì

ma 'grandoni! ’ L ‘digi mi;

ma se s’ tegn i solfraniei

come robe da putiei;

le creature crompa e vénd

e i paèsi ’ntant se sfénd

Gè pò ancor n’autra reson

ma da fargi osservazion

forsi, forsi da pesar

pù del vénder e crompar;

che a so ciasa zerta zent

no i sà farse ’n bus arent

da ’nbusar i solfranièi

da le sgrinfe di putiei...

E par. chesto mi n’ài vist,

e tel digi col cuer trist,

mi n’ài Vist che no l’è tant

nar en flame ’nzi scherzant,

e ci sà canti n’è nà,

e ancor canti s’in narà

dei paesi ’n destruzion

se nò i duèura la preson…

Zerti po’ i vuel dir che l’è

la cazion de sti sufflè

chele tal securazion,

che ’n gi n’è, perdia, ’n balon;

natural ci à securà,

tanta brigia no i se dà

de vardar tant par menù

nanc se ’l fuèc l’è spazà sù.

Mi però creder no vuei

che sti omni ’l sibia buei,

o birbanti a segno tal

con malizia far tant mal...!

Putost credi gi sia stà

de chi tai che è securà

e dat fuec per trarse adun;

ma fra mili‘g'i n’è un.

 

Tita

Giast reson, veh, ‘l digest tì

ma ’m recordi, ’l sai anc mì

Ma de chesti, come ‘s dis

un en mili sen zernis

Pò gialioti 'gi;n’è stà

e pò semper gi ‘n serà

a sto mondo benedet

fin che al ben no i se remét.

Ma del rest mi vuei tegnir

anzi ’n ben che no ’s puel dir,

chel poderse assecurar

le so ciase e ’l mobiliar;

parchè almen la pora zent,

se à da nasser l’azident,

la se puel refabriciar

la so tana e men strusiar...

Ma tornand al prim descors

come ’n tana torna l’ors,

bisogn dir che i solfranièi

l’è gran ciausa ’d sti bordiei,

de sti ’nzendi che ogni di

enzì grandi veden ci;

la gran ciausa, corponon,

d’ enzifata destruzion!

 

Zoan

Nò, compare... scusa pùr

si mi ci te meti al mur;

ma ti sest compagn di buei;

si vuei star ai deti tuei,

che i sà ’l stombel che lì bat

e no i pensa po’ gran fat

ala man che ’l sà duèurar

del patron o del boiar.

Ma mi ’nveze te dirai

che la ciausa de sti mai:

l’ è la puecia osservazion

che se fà su sta reson

col lagiar liberament

senza fargi ’mpediment,

nar en man i solfranièi

di mati o di putiei!.

 

Pietro Tommaso Scaramuzza


SULA CORIERA

 

 

Chesta de ‘n viaz a Salisburgo l’è na storia vera,

scomenzada ‘n dì de dizember su na coriera.

 


Ndo che su zincanta che i era io per nar ‘n gita,

doi le era nude per rovinarme la vita.

 

Sia sta, perché non son na a messa for per l’an,

o perchè hai abù da dir col pret e ‘l sacrestan,

 

ma mi digi che che doi betonoge, sula carantina,

le è finide drea ‘l me sentàl per punizion divina.

 

No pensavi che per nar a veder i mercatini

‘l prezzo da pagiar, fus sta deventar cretini.

 

Del viaz , che mi no sevi auter che la mèta,

ste doi ‘nveze le seva tut, dalla “a” alla “zeta”.

 

Le seva ci che g’era e ci che manciava,

se la fòra ‘l ploveva o se forse ‘l flociava.

 

le seva che un, l’eva trat via la not,

e no l’era sul pulman ciausa ‘l cagot.

 

Che per nir, ‘l Pio ‘l sèra tot ‘n permesso,

e can che costava, for io nar al cesso.

 

Le seva, da ‘ndo che nideva l’autista,

e se i oclai che ‘l portava i era da vista.

 

E avanti de seghito, tut ‘l viaz enzì,

a soflarme ‘n le recle per tut ‘l dì.

 

Dopo ‘l Brennero, passà via ‘l confin,

me nu l’ansia co sto pensier perfin!

 

Ma ades ste doi, che se meterale a far?

scomenzerale po subit a sprechenar?

 

Auter che todes-c! Ci la squadra la era pronta,

ma per parlar talian ‘n ponta.

 

Traversando sti paesi, ’ntanti posti che vas,

pol ciapitar che a bòte, debies struparte ‘l nas.

 

Sichè i nasi deliciati de che doi batole,

vergot le ha sentù, per ‘nviar a roter le s-ciatole.

 

Oh dio che puzza, che tanfo insopportabile,

mi chiedo come questo, possa essere tollerabile.

 

Ma come farà qui a vivere la gente,

con questo fetore così persistente!

 

Nsoma, per la proprietà comutativa,

des secondi de odor, per tut la comitiva,

 

i se trasformadi, ‘n trenta chilometri de tontonade,

e na lista interminabile de monade.

 

Can che le ha finì de parlar de l’odor,

che lenghe mai strace, le sitava ancor:

 

uffa! Ma quanto dura questo viaggio,

di questo passo arriviamo a maggio.

 

E ‘n atimo dopo con na coerenza

da far dubitar ‘n prinzipi n’demenza:

 

con queste curve veloci mi sento ubriaca,

cosa succede ora? Prima era una lumaca!

 

Ma no ste pensar che la sia ruada ci,

cando eren drea a svizinarne al mezdì,

 

l’era sul meteo che le geva da sfogiarse,

con ‘n mucel de argomenti, sol per lamentarse.

 

Una la controlava ‘l temp dal finestrin,

l’autra se l’era fret, dal display io vizin.

 

E chesto per calibrar ben la so mondura,

‘n base a chel che diseva la temperatura.

 

Siamo a zero gradi! Cosa dici del berretto?

Se continua così, di sicuro me lo metto!

 

Hei! ora segna meno due! Ho ben due sciarpe,

però ho sbagliato a mettere queste scarpe.

 

Oh dio guarda! Il freddo persiste e va avanti,

per fortuna mi sono portata i guanti.

 

A ‘nzerto punto la coriera la se bloca,

g’è tut ‘l trafico ‘nplantà! Porca l’oca!

 

Ma che incompetente questo autista!

Rimanere qua in coda e non averla prevista.

 

Ma mi chiedo al giorno d’oggi questo guidatore,

sa che per viaggiare esiste il navigatore?

 

Ma sarale bone, tegnir ca gnapa serada!

Ades,- me son dit -, ge n’ don zo ‘na menada.

 

Son arivà a Salisburgo con ‘n gran mal de testa,

ste doi le ma rovinà ‘n dì, che l’era na festa.

 

Per la zità me son tegnù a gran distanza,

perché no me nidessa ancia mal ala panza.

 

Ma can l’è sta ora de tornar ‘n coriera,

ancor ste doi femle le feva na fera:

 

che vergogna il servizio in quel ristorante,

la cotoletta col burro era troppo pesante,

 

e la guida turistica? Una cosa scandalosa!

io avrei fatto una figura più dignitosa.

 

Alora hai zapà la sposa per ‘n braz,

e giai dit: mi enzì! Non fon nauter viaz!

 

Vizin a che doi, mi no pozi zo ‘l cul,

e putost, me sistemi con ti nel baul!

 

La prosima bota, ci che monta ‘n coriera,

vel digi chiaro, l’è chel che se spera,

 

no me ‘nteresa che i sia bei o i sia bruti,

ma na roba vorosi, che almen i sia muti.

 

Paolo Inama

 

EL ME AMICO LUCIANO

 

 

El me amico Luciano, l’è come ‘l metano,

cioè, per far la rima, “ti da una mano”.

 

Ma l’è vera ve che ‘l te da na man!

Subit, ancoi e ancia doman.

 

Con calma e senza tema,

el te risolve ogni problema.

 

Ge vol dir che ‘l già ‘n grant inzegn,

con de tut, ‘l ge ne ‘n vegn.

 

Na riparazion de chele complicade,

‘l la risolve ‘n pressa, con cater smartelade.

 

El dopera ‘l tornio o la saldatrice,

el plasma, ‘l trapen o la puntatrice.

 

L’è pronto a farve na ringhiera,

o a taiarve a toci na lamiera.

 

Doperau na ghida o na forcina?

Segur, no nideu for senza, da l’oficina.

 

No sol co ‘l fer ‘l se dileta,

ma ancia ‘n campi che men se speta.

 

Se ge vergot de elettrico che no funzia,

o ancia de elettronico, nol ge rinunzia:

 

El ge met man, vergot ‘l mou,

e tut ‘l torna come fussa nou.

 

Nsoma se pol dir, chesto l’è certo,

che de tante robe l’è ‘n grant esperto.

 

Ma forse voi no seu de na so dote,

‘n do che ‘l se ‘nmpegna arcante bote:

 

l’è ‘n cosina che fra padele e piati,

‘l supera i chef che i se dis stellati.

 

El prepara dei risotti che no gia uguali,

mesdando tante robe particolari.

 

La rizeta ‘l la cambia, no le mai la stessa,

‘l tol via na erba o ‘l ge ‘n tacia una lessa.

 

E perché ‘l vegna pu a modo,

El lo negia zo co ‘l brodo.

 

N auter hobby, che l’è scasi ‘n vizi,

sel ciapis ben da alcuni indizi:

 

no sai se eu vist ‘l cuert de so ciasa,

en par scasi na stazion dela NASA.

 

Con tut che antene ‘n ten secondo,

el se collega con tut ‘l mondo.

 

El già la patente de radioamator, l’eu ciapi?

India Lima, settantre, HI.

 

Fra tante robe però che ‘l sa far,

sigur la pu bela l’è chela del sonar.

 

Del piano e del’orgen ‘l già la passion,

e perfin a bote de soflar nel trombon.

 

Ma can chel pòza i dedi sula so fisa,

ven for de che note senza fadigia.

 

El tira nel màntes per po dopo spenzer,

la bravura la è tanta, ‘n ge na da vender.

 

El sona valzer, polke e autre amenità,

E no ‘l ge pensa tant a cambiar tonalità.

 

El conos la musica, ‘l lez le note,

ma ‘l sona senza ciarte tut le bote.

 

Cola os po, ‘l nos Luciano,

‘l parte dal basso e l’ariva al soprano.

 

Nei cori, ‘ndo chel cianta con passion,

l’è na colonna dela so sezion.

 

El già la recla fina come poci,

se un ciala ‘l lo faros su a toci.

 

L’an passà per la so sodisfazion,

è nu l’ora de nar ‘n pension.

 

Chest’an ge n’auter evento, enveze:

sesanta bote, doven tirarge le reze.

 

Sesanta ani no i è poci, ma nancia tanti,

e noi ades ensema, tuti canti,

 

voleven scriverlo su per i muri,

ma ‘nveze ge ‘l disen a os: TANTI AUGURI.

 

 

Paolo Inama

 

 

 

 

 

CARI DERMULANI DE NA BOTA LA NOT 'N BIANCO LA RIVINZITA DEL POM NE VENDETE MELE?
MAMMA CAPINERA LA ILDA GUSLOTA  ARMULO DERMULO (Leggenda)
PODITE PODAR COME I TE CLAMA L'ACROSTICO DEL MES L'ALZARA NOVA
LA COPPIA PAZZA VAL DE NON DOIMILIDOSENTOSEDES I MESI LA RIZETA DEL COLERA
I SOLFRANIEI SULA CORIERA EL ME AMICO LUCINANO