LE FOTOGRAFIE DI LUIGI INAMA


 

 

RITORNA ALLA GRANDE GUERRA

 

La grafica sul retro è diversa da tutte le altre foto. Post card Address only, correspondece here. Il che fa pensare a un soldato imparentato con la famiglia di Romedio Inama che prestava servizio nell’esercito degli USA

La grafica sul retro è diversa da tutte le altre foto. Post card Address only, correspondece here. Il che fa pensare a un soldato imparentato con la famiglia di Romedio Inama che prestava servizio nell’esercito degli USA

Sul retro c’è scritto: Alla signora Maria Barbacovi Taio che credo sia stata la suocera di Romedio Inama.

Presumo che il soldato dietro il carretto a sx del soldato col telefono sia Luigi Inama

Indirizzata alla signorina Modesta Inama in Dermullo Val di Non. Si legge “Bressanone 7.XII.914 Cara sorella io ho ricevuto la tua cartolina e io sono restato molto contento. E io pure si ti spedisco la mia fotografia assieme col fratello di Odorizzi e insieme con un altro delle Quattro Ville a nome vi salutiamo tuo ? fratello Luigi.”

Indirizzata a Luigi Inama. Scritta a Varena li 22-8-15 “ Stimatissimo, in risposta alla sua, le faccio sapere che il baule si trova a mia casa e che verrà spedito alla prima occasione. Intanto stia certo che il baule è al sicuro, appena le poste lo accettano lo spedisco. Molti saluti E.G.

Indirizzata alla Signorina Modesta Inama in Dermullo Val di Non con scritto: Theis 4/5/915 “Cara sorella io ti faccio sapere che io ho ricevuto i soldi e io vi ringrazio di cuore e io aspettavo le vostre nuove e io vi dico che partiamo questa settimana ai ultimi venerdì o sabato. E io sto bene e spero anche di voi in famiglia e io vi lascio le mie righe saluti il tuo fratello Luigi Inama.

La cartolina è indirizzata alla signorina Inama Modesta di Romedio sud Tirol Val di Non in Dermulo e scrive “Cara nipote io fin ora sto bene e così spero di te e tutti. L’altro giorno ho ricevuto lettera dal Luigi e sta bene. Io (non) avrò che un permesso non posso venire così ioti spedisco questo mio ritratto che così te avrai una memoria che se mi ammalo almeno tu ti ricorderai di me. Pre(ghe)rò perché il mio Dio mi tenga ? Intanto ti saluto tutti in famiglia e parenti addio al Romedio? Zio Luigi.” Ci sono poi altre parole non leggibili e in cima è riportato il suo indirizzo ma poco leggibile. L. Barbacovi. (Luigi Barabacovi) Quindi era il fratello di Diomira.

Sul retro la cartolina è scritta in tedesco ed è indirizzata a Luigi Inama ricordando gli anni di guerra 1914, 1915 e 1916.

Sul retro le seguenti scritture: 4-6-16 Carissima madre ieri ricevetti la vostra cartolina ed io sono contento a sentire che in famiglia state tutti bene e il simile è di me e anche io vi faccio sapere che ho ricevuto il denaro di 6 20 e io vi ringrazio di tutto cuore, ma io non mi ne occorrevano che ? più ? che adoperarli a casa. ricevete i più cordiali saluti e mille baci dal vostro figlio Luigi Inama.

la cartolina era stata indirizzata al padre Romedio Inama al quale scriveva: “30 XII.16 Carissimi con grande piacere vi voglio mandare una mia fotografia del giorno del santo Natale. E al pure io ho ricevuto anche il denaro e vi ringrazio di cuore. Io sto bene e lo spero di voi tutti. Ricevete i miei più cordiali saluti dal vostro figlio Luigi Inama.”

Poi scrive il suo indirizzo. Un? Inama Luigi K.u.K. Bergfuhrer ? n.9 FPost 96/III. Infine c’è un timbro stampigliato con scritto: K.u.K.Sappeur-Halb – (Komp) Oblt.Handl

la cartolina era stata indirizzata al padre Romedio Inama al quale scriveva: “Dal campo 7.X.16 Carissimi è da lungo tempo che io non ricevo vostre nuove e lo spero che voi sarete sani e il simile è di me. Ricevete i miei più cordiali saluti dal vostro figlio Luigi Inama” poi mette il suo indirizzo “K.u.K.Sappeur-Halb – Komp Oblt.Handl” Lo stesso risulta stampigliato con inchiostro blu.

Indirizzata alla signorina Elisa Inama Dermulo Nonsberg con il seguente scritto: 30.XII.16. Cara sorella grazie infinite delle tue cartoline. Ricevete i miei più sinceri saluti dal suo fratello Luigi Inama. K.u.k. Bergfuher abtlg n.9 Fpost 95/III

Indirizzata a Luigi Inama Jager Pionerzug Obl. Handl FeldPost n.613.

Enns 16.5.16 Caro amico scorsi son ormai 2 mesi che non ho tue nuove, spero starai bene come io pure. Dopo 4 mesi che mi trovavo in Russia fui ritirato al quadro e qui sul terzo giorno ho giurato per il fronte per la seconda volta domani o posdomani partiamo tutto un trasporto. Ti saluto ciao augurandoti bene non ???(illegibile perché consumato). Purtroppo non si legge la firma, sopra si capisce che c’è un indirizzo (Nord Feldpost? Enns) Potrebbe essere Giuseppe Eccher di Dermulo.

Sul retro: 5.VIII.17 Carissimi sono di inviare i miei più sinceri saluti uniti coi miei comp. E mi ritrovo sano e sono lo spero di voi tutti. Ricevete più saluti da vostro figlio Luigi. Su un lato c’è l’indirizzo di Luigi. Unt Inama Luigi K.u.k. Komp? 95/III. La cartolina non è stata spedita.

Indirizzata a Famiglia Inama Romedio, Albergo alla Stazione Dermulo Nonsberg. Daiano 31.V?.17 Carissimi genitori con sommo piacere sono che continui quel lavoro del 1915 dove io che il mio hauter? E mi ritrovo sono e costretto con quel di Revò e coi suoi paesani i più consociali saluti dal vostro figlio Luigi. Saluti da quel di Revò. Addio Batisti? I.

Indirizzata al signor Luigi Inama B. F. n.8 FeldPost n.95/III riporta la seguente scrittura: Enns 4-5-17 Caro cugino vengo son questa mia per farti sapere che sto bene come spero di te. Non so se te mi conosi, sono quello alla sinistra sentato. Ti voglio mandartelo perché te mi rammenti despesso. Gli altri sono i miei ottimi amici da Tres. Ti saluto di cuore sono il tuo ? cugino.

Sul retro riporta: ricordo dal campo li 15.2.1918 in Italia

Sul retro: San Lugano il 28.10.18 indirizzata a Luigi Inama K.u.K. Truger Komp 2/C FeldPost 611 “Caro amico saluti a tutta la lega da chi spesso a voi pensa. Qui ci molta allegria. Saluti a Dorigatti ma specialmente a te e Donziari(3punti di domanda). Firmato Homen(?)

 

Le fotografie pubblicate su questa pagina sono di proprietà di Alfredo Inama al quale va il mio ringraziamento per averle messe a disposizione.